In Grand Rapids, Michigan, Christian publisher Zondervan is facing a $60 million federal lawsuit for allegedly homophobia and prejudicial translations of the Bible. by a man who claims he and other homosexuals have suffered based on what the suit claims is a misinterpretation of the Bible. Bradley Fowler has sued the publisher despite the fact that it is not the translator.
Fowler focuses on the translation of 1 Corinthians 6:9 — and notes that homosexuals are listed “wicked” or “unrighteous” and barred from the kingdom of heaven.
A typical such translation reads “Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God (1Cor 6:9-10; NKJV).”
Fowler insists that $60 million and an apology is needed “To compensate for the past 20 years of emotional duress and mental instability,” Fowler told 24 Hour News 8 in a phone interview.
He insists that Zondervan Bibles published in the 1980s use the word homosexuals but that it dropped in later editions.
It is a frivolous lawsuit that in flawed on a variety of levels. People are allowed to interrupt Biblical passages as they see fit. It is certainly not the domain of courts to resolve such theological debates.
For the full story, click here.