We have previously discussed the seasonal distemper that seems to take hold of PETA each year. Ironically, I am a huge animal lover (and many on this blog know) but I cannot understand how PETA has become such a fringe movement. The latest campaign is an effort by PETA to change common expressions that it deems “anti-animal” language.” It is an effort to jump on the growing movement to ban terms or phrases deemed microaggressions by individuals or groups on race or gender or religion or sexual orientation. Accordingly, PETA wants to call out people who say things like “bring home the bacon” in favor of “bring home the bagels.” I personally find the latter to be a raw breadist sentiment for those of us on low carb diets (if not cultural appropriation).
PETA announced that anti-animal phrases should be as “unacceptable [as] racist, homophobic, or ableist language.” According, it suggests that people dump “kill two birds with one stone,” with “feed two birds with one scone.” That seems a bit odd since feeding scones to birds would be harmful. For example, the Humane Society states strongly that “Birds should not be offered many of the foods humans eat.” For example, Bread (fresh or stale): provides no real nutritional value for birds.” A scone adds large amounts of sugar, spices, raisins and other ingredients. Thus, saying “feed two birds with one scone” could be the equivalent of saying “poisoning two birds with one scone.”
PETA does little better with “Take the bull by the horns” which it suggests should be replaced with “take the flower by the thorns.” Somehow it is not the same thing.
Sometimes it seems that you can’t swing a dead cat without hitting a bad PETA campaign.